Jednou z mnoha činností Sekce pro globální a digitální literární studia ČLB je aktivně se účastnit mezinárodní diskuse o teoriích, metodách a prostředcích potřebných ke zkoumání českého literární provozu z globální perspektivy.
Vedoucí sekce Ondřej Vimr proto minulý týden vyrazil na University of Leeds, kde se zúčastnil 11. ročníku translatologického kongresu s podtitulem The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies.
Mezi téměř 600 prezentacemi zazněl také Ondřejův příspěvek o dopadu institucionální podpory na rozvoj překladu české literatury. Náš kolega pomocí kvantitativní metody bibliografické datové vědy analyzoval překlady z let 1998–2019, aby porovnal možnosti, jaké mají česká díla při dosahování mezinárodního uznání bez státní podpory či s ní.
Jste zvědaví, jaké další výsledky může výzkum literárních překladů přinést? Sledujte stránku sekce pro globální a digitální literární studia ČLB.